000 00789nam a2200253 i 4500
999 _c130093
_d130497
001 130093
003 ES-MaFOS
005 20251007105538.0
007 ta
008 240702s2020 sp e ||| | spa c
017 _aB 25504-2013
020 _a978-84-339-7736-6
040 _abr-mu
_dES-MaFOS
041 1 _aspa
_hfre
080 _a821.133.1-31"19"
100 1 _aVigan, Delphine de
_945003
245 1 0 _aNada se opone a la noche /
_cDelphine de Vigan ; traducción de Juan Carlos Durán.
260 _aBarcelona :
_bAnagrama,
_c[2020]
300 _a369 p. ;
_c21 cm.
490 0 _aColección Compactos ;
_v633
520 _aDespués de encontrar a Lucile, su madre, muerta en misteriosas circunstancias, Delphine de Vigan se convierte en una sagaz detective dispuesta a reconstruir la vida de la desaparecida. Los cientos de fotografías tomadas durante años, la crónica de George, abuelo de Delphine, registrada en cintas de casete, las vacaciones de la familia filmadas en super ocho, o las conversaciones mantenidas por la escritora con sus hermanos, son los materiales de los que se nutre la memoria de los Poirier. Nos hallamos ante una espléndida, sobrecogedora crónica familiar en el París de los años cincuenta, sesenta y setenta, pero también ante una reflexión en el tiempo presente sobre la «verdad» de la escritura. En el transcurso del viaje de la cronista al pasado de su familia y a su propia infancia, irán aflorando los secretos más oscuros. Para la autora, escribir sobre su madre es cerrar heridas abiertas muchos años atrás, y recuperar la novela familiar es emprender un camino de catarsis y de superación del duelo, a la manera de Roland Barthes en sus escritos póstumos. Pero es también un ejercicio de alto riesgo, puesto que en el curso de esta investigación expone ante los miembros de su familia, como si ellos no fueran más que lectores anónimos en la multitud, su propio secreto más terrible.
650 4 _97403
_aNovela
700 1 _aDuran, Juan Carlos
_945004
942 _2udc
_cLBA