| 000 | 00478nam a22001813u 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 999 |
_c129491 _d129895 |
||
| 001 | 129491 | ||
| 003 | ES-MaFOS | ||
| 005 | 20250131121309.0 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 250131s2024 xx | p|r|| ||000 ||spa d | ||
| 017 | _aPO 213-2024 | ||
| 020 | _a9788413433004 | ||
| 040 |
_aSpMaBN _bspa _cSpMaBN _dES-MaFOS _erdc |
||
| 100 | 1 |
_929827 _aRodari, Gianni |
|
| 245 | 1 | 0 |
_aUno y siete / _cGianni Rodari; ilustraciones de Beatrice Alemagna |
| 260 |
_aPontevedra : _bKalandraka , _c2024 |
||
| 300 |
_a[28] p. : _bprincipalmente il ; _c30 cm |
||
| 490 | _aLibros para soñar | ||
| 520 | _aUn relato necesario y esperanzador sobre la infancia, la tolerancia y la diversidad como antídotos contra la violencia y la guerra. En un tiempo en el que no existían los teléfonos móviles, el señor Bianchi, representante de comercio que viajaba por toda Italia, llamaba todos los díasa su hija para contarle un cuento. Pero, como las llamadas eran muy caras, los cuentos debían ser muy cortos. Esos Cuentos por teléfono componen una de las obras más importantes de Gianni Rodari y Uno y siete es uno de ellos. Paolo, Jean, Kurt, Yuri, Jimmy, Chu y Pablo. Siete niños de siete ciudades: Roma, París, Berlín, Moscú, Nueva York, Shanghái y Buenos Aires. Siete niños diferentes pero que son el mismo niño. Siete niños que ríen en la misma lengua y que, cuando crezcan, no podrán declararse la guerra porque serán el mismo hombre. Beatrice Alemagna ilustra esta historia breve pero con gran significado, con imágenes llenas de texturas y color, que aportan información adicional sobre las ciudades de los protagonistas y en diálogo constante con el texto. | ||
| 521 | _aDe 3 a 5 años | ||
| 650 | 4 |
_916513 _aLibros ilustrados para niños |
|
| 650 | 4 |
_96292 _aLibros para niños |
|
| 700 | 1 |
_936193 _aAlemagna, Beatrice |
|
| 942 |
_2udc _cLBI |
||