000 nam a22 i 4500
999 _c129255
_d129659
001 129255
003 ES-MaFOS
005 20250506103352.0
007 ta
008 241016s2024 sp a e 6 ||| c spa c
017 _aBI 1426-23
020 _a978-84-19670-61-8
040 _aES-MaFOS
_bspa
_cES-MaFOS
_erdc
080 _a821.521-91"19"
100 1 _aAbe, Yaro
_997618
245 1 3 _aLa cantina de la medianoche 7 /
_cYaro Abe ; traduccion: Alberto Sakai.
250 _a1ª ed.
260 _aBilbao :
_bAstiberri,
_c2024.
300 _a290 p. :
_bil. n. ;
_c21 cm.
490 _aTokyo Stories ;
_vv.7.
500 _aEditado con el sentido de la lectura original japonés.
520 _a“El local abre desde las doce de la noche hasta las siete de la madrugada. Lo conocen como ‘la cantina de medianoche’. En la carta solo hay caldo de cerdo, pero la gente pide lo que quiera y, si se puede hacer, lo preparo con mucho gusto”. Esa minúscula taberna no tiene nombre, su dueño tampoco. Sin embargo, en el barrio de Shinjuku, todo el mundo los conoce. Abierta desde las doce de la noche hasta las siete de la madrugada, acoge a los noctámbulos de Tokio: boxeadores, prostitutas, actores porno, policías y yakuzas acaban allí para tomar caldo, ramen o sopa de miso, según lo que haya en la cocina. Cada plato da lugar a un encuentro, una historia.
650 4 _aCómics para adultos
_91918
650 4 _91917
_aComics manga
700 1 _aSakai, Alberto
_997619
_etrad.
942 _2udc
_cLBA