| 000 | 01069nam a2200277 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 999 |
_c127312 _d127716 |
||
| 001 | 127312 | ||
| 003 | ES-MaFOS | ||
| 005 | 20230811194823.0 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 230811s2022 sp ||||er|||| 0|| p spa|d | ||
| 017 | _aB 1500-2019 | ||
| 020 | _a978-84-9066-648-7 | ||
| 040 |
_aES-BaBC _cES-BaBC _dES-MaFOS |
||
| 080 | _a821.111(73)-1"18" | ||
| 100 | 1 |
_aDickinson, Emily _999818 |
|
| 245 | 1 | 0 |
_aPoemas / _cEmily Dickinson ; selección y traducción, Silvina Ocampo ; prólogo, Luna Miguel |
| 250 | _a1ª ed. en esta presentación, 5ª imp. | ||
| 260 |
_aBarcelona : _bTusquets, _c2022 |
||
| 300 |
_a406 p. ; _c19 cm. |
||
| 490 | 0 | _aAustral Poesía | |
| 520 | _aEnigmática y retraída, pero rebelde y tenaz, alejada de todos,y también de la tradición poética a la que le abocaba su tiempo, Emily Dickinson fue creando a lo largo de su vida una obra intimista y original, cristalina a la par que de profundidades insospechadas, en la que explora la mente y el alma humanas al tiempo que se interroga acerca de los sentimientos y la naturaleza, la vida y la inmortalidad. Dejó a su muerte 1.775 poemas, de los que sólo publicó siete en vida. La gran escritora argentina Silvina Ocampo irrumpió en ese frágil universo al emprender, con la misma meticulosidad y pulcritud que la poeta norteamericana, la traducción de 596 poemas, que nos transmiten su estilo, incólume desde sus primeros versos, y nos llegan tan diáfanos como en el instante de su creación. | ||
| 600 | 1 | 4 |
_919266 _aGuirao, José |
| 650 | 4 |
_98219 _aPoesía |
|
| 650 | 4 |
_999785 _aSelección José Guirao |
|
| 700 | 1 |
_aOcampo, Silvina _esel. y trad. _930471 |
|
| 700 | 1 |
_aMiguel, Luna _epr. _927415 |
|
| 942 |
_2udc _cLBA |
||