000 nam a22 i 4500
999 _c124715
_d125119
001 124715
003 ES-MaFOS
005 20231222002754.0
007 ta
008 210915s2020 sp a e 6 ||| c spa c
017 _aBI 699-2020
020 _a978-84-17575-91-5
040 _aES-MaFOS
_bspa
_cES-MaFOS
080 _a821.521-91"19"
100 1 _aAbe, Yaro
_997618
245 1 3 _aLa cantina de la medianoche 3 /
_cYaro Abe ; traduccion: Alberto Sakai.
250 _a1ª ed.
260 _aBilbao :
_bAstiberri,
_c2020.
300 _a294 p. :
_bil. n. ;
_c21 cm.
490 _aTokyo Stories ;
_vv.3.
500 _aEditado con el sentido de la lectura original japonés.
520 _aEsa minúscula taberna no tiene nombre, su dueño tampoco. Sin embargo, en el barrio de Shinjuku, todo el mundo los conoce. Abierta desde las doce de la noche hasta las siete de la madrugada, acoge a los noctámbulos de Tokio: boxeadores, prostitutas, actores porno, policías y yakuzas acaban allí para tomar sake, caldo, ramen o sopa de miso, según lo que haya en la cocina. Cada plato da lugar a un encuentro, una historia. A la cantina de medianoche la gente no va una sola vez, sino que repite. Los habituales, muchas veces almas en pena en la gran urbe, encuentran cobijo en esta pequeña tasca sin pretensiones, donde nacen confidencias, risas y anécdotas insólitas mientras el jefe prepara el plato favorito de cada uno.'La cantina de medianoche' es un éxito en Japón, donde se han producido dos películas basadas en el manga, que también tiene serie televisiva en Netflix, con el título 'Midnight Diner: Tokyo Stories'.
650 4 _aCómics para adultos
_91918
650 4 _91917
_aComics manga
700 1 _aSakai, Alberto
_997619
_etrad.
942 _2udc
_cLBA