| 000 | nam a22 a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 999 |
_c123041 _d123445 |
||
| 001 | 123041 | ||
| 003 | ES-MaFOS | ||
| 005 | 20220716002320.0 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 191219s2011 sp e 000 f spa d | ||
| 017 | _aCC 892-2011 | ||
| 020 | _a978-84-92865-37-6 | ||
| 040 |
_abr-ex _dES-MaFOS |
||
| 080 | _a821.133.1-31"18" | ||
| 100 | 1 |
_aSand, George _915259 |
|
| 245 | 1 | 0 |
_aLavinia / _cGeorge Sand ; traduccion y prologo de Manuel Arranz. |
| 260 |
_aCaceres : _bPeriferica, _c2011. |
||
| 300 |
_a92 p. ; _c17 cm. |
||
| 490 | 0 |
_aBiblioteca Portatil ; _v39 |
|
| 520 | _aUna novela romántica en la forma, pero no tanto en el fondo: cuando la escribió, su autora tenía ya un profundo conocimiento del corazón humano, y se muestra tan clarividente en la descripción de las pasiones femeninas como en la de las masculinas. «Nadie ignora lo que un hombre puede decir en semejantes circunstancias», leemos en uno de los momentos álgidos del relato. Sí, Sand ya conocía el lenguaje del amor, sabía todo lo que encierran las declaraciones, los juramentos, las cartas, los gestos, la impaciencia, los silencios. Sabía lo que los protagonistas (una joven de origen portugués y su primer amor: un aristócrata inglés que la abandonó años atrás) no saben todavía, lo que aprenderán a lo largo de este relato. Y estaba dotada de «genio narrativo», en palabras de uno de sus admiradores: Gustave Flaubert. | ||
| 650 | 4 |
_aNovela _97403 |
|
| 700 | 1 |
_aArranz Lazaro, Manuel, _965312 _eprol. y trad. |
|
| 942 |
_2udc _cLBA |
||