Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local
Imagen de Google Jackets

Reunión : Cuatro legendarias en el hotel Gondolín / [Dani Zelko]

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoDetalles de publicación: Madrid : Reunión, 2020Descripción: 74 p. : 18 cmISBN:
  • 9789874883414
Tema(s): Resumen: Razib, Afroza y Elahi son migrantes. Nacieron en Bangladesh, viven en Madrid. El 26 de marzo, en medio de la crisis por el Covid-19, Mohamed Hossein, un paisano suyo, murió en su confinamiento después de llamar durante seis días a los sistemas de salud y emergencia. Ningún médico fue a atenderlo, ninguna ambulancia lo fue a buscar, hablaba poco español. Desde entonces, junto a otras organizaciones migrantes y sociales, están armando un movimiento por la lengua, exigiendo traducción oral obligatoria en centros de salud, escuelas, juzgados, oficinas del Estado. Interpretación ya para entender lo que les dicen, para hacerse entender, para vivir en su lengua.En 1947 India es dividida y lo que hoy es Bangladesh pasó a ser parte de Pakistán. En 1948 el gobierno de Pakistán pretendió establecer el urdu como lengua exclusiva del territorio. De inmediato, estudiantes y jóvenes organizaron manifestaciones y protestas masivas, una insurreción popular que se llamó Movimiento por la Lengua. Ese movimiento culminó en la liberación de Bangladesh en el año 1971. La lengua oficial del nuevo país es el bangla.Durante abril de 2020 les llamé por teléfono. Me hablaron y escuché. Hice unas pocas preguntas y sonidos para que sepan que estaba ahí. Grabé sus voces. Apenas cortamos, las hice sonar y las escribí. Cada vez que hicieron una pausa para inhalar, pasé a la línea que sigue. Borré las grabaciones, les mandé los textos y los corregimos. Armamos este libro, que tiene una versión digital de descarga gratuita y una versión en papel que distribuye la comunidad
Tipo de ítem: Libro adulto
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Signatura topográfica Estado Código de barras
Libro adulto Libro adulto La Casa Encendida Mesa Comprender P ZEL reu Disponible 2000008831

Razib, Afroza y Elahi son migrantes. Nacieron en Bangladesh, viven en Madrid. El 26 de marzo, en medio de la crisis por el Covid-19, Mohamed Hossein, un paisano suyo, murió en su confinamiento después de llamar durante seis días a los sistemas de salud y emergencia. Ningún médico fue a atenderlo, ninguna ambulancia lo fue a buscar, hablaba poco español. Desde entonces, junto a otras organizaciones migrantes y sociales, están armando un movimiento por la lengua, exigiendo traducción oral obligatoria en centros de salud, escuelas, juzgados, oficinas del Estado. Interpretación ya para entender lo que les dicen, para hacerse entender, para vivir en su lengua.En 1947 India es dividida y lo que hoy es Bangladesh pasó a ser parte de Pakistán. En 1948 el gobierno de Pakistán pretendió establecer el urdu como lengua exclusiva del territorio. De inmediato, estudiantes y jóvenes organizaron manifestaciones y protestas masivas, una insurreción popular que se llamó Movimiento por la Lengua. Ese movimiento culminó en la liberación de Bangladesh en el año 1971. La lengua oficial del nuevo país es el bangla.Durante abril de 2020 les llamé por teléfono. Me hablaron y escuché. Hice unas pocas preguntas y sonidos para que sepan que estaba ahí. Grabé sus voces. Apenas cortamos, las hice sonar y las escribí. Cada vez que hicieron una pausa para inhalar, pasé a la línea que sigue. Borré las grabaciones, les mandé los textos y los corregimos. Armamos este libro, que tiene una versión digital de descarga gratuita y una versión en papel que distribuye la comunidad

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local