Imagen de Google Jackets

La parte del fuego / Pol Guasch ; traducción del catalán de Max Hidalgo Nácher

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoSeries (Ultramarinos ; 18)Detalles de publicación: Barcelona : Ultramarinos Editorial , [2022]Edición: 1ª edDescripción: 80 p. ; 21 cmISBN:
  • 9788412260274
Tema(s): Resumen: Con La parte del fuego traducimos, un año después de su aparición original en catalán, y agotadas ya dos ediciones, el último poemario de uno de los autores precoces más maduros de las letras de nuestro país. El éxito de Pol Guasch con su novela Napalm en el corazón (Anagrama, 2021) no le hace ni una pizca de sombra a este poemario que, en palabras del autor, es un libro «sobre el amor». Un libro que sabe arder cuando le hace falta y sabe meditar la pérdida cuando la escritura pide reposo y diálogo con la más sigilosa tradición.
Tipo de ítem: Libro adulto
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Signatura topográfica Estado Código de barras
Libro adulto Libro adulto La Casa Encendida Una fiesta salvaje P GUA par Disponible 2000008123

Con La parte del fuego traducimos, un año después de su aparición original en catalán, y agotadas ya dos ediciones, el último poemario de uno de los autores precoces más maduros de las letras de nuestro país. El éxito de Pol Guasch con su novela Napalm en el corazón (Anagrama, 2021) no le hace ni una pizca de sombra a este poemario que, en palabras del autor, es un libro «sobre el amor». Un libro que sabe arder cuando le hace falta y sabe meditar la pérdida cuando la escritura pide reposo y diálogo con la más sigilosa tradición.