Angst (Registro nro. 120117)

Detalles MARC
000 -LEADER
campo de control de longitud fija nam a22 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 120117
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control ES-MaFOS
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20220716002257.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija ta
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 180613s2005 ger e 000 f ger d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 3-596-10494-7
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen ES-MaFOS
Lengua de catalogación spa
Centro/agencia modificador ES-MaFOS
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 821.112.2(436)-31"18/19"=112.2
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Zweig, Stefan
9 (RLIN) 27471
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título Angst
Resto del título : novelle /
Mención de responsabilidad, etc. Stefan Zweig.
250 ## - MENCION DE EDICION
Mención de edición 13. Aufl.
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Frankfurt am Main :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Fischer,
Fecha de publicación, distribución, etc. 2005
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 121 p. :
Otras características físicas il.;
Dimensiones 19 cm.
490 0# - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie Fischer ;
Designación de volumen o secuencia 10494
520 ## - RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. Als Stefan Zweigs ›Angst‹ 1928 zum erstenmal verfilmt wurde, hielt ein französischer Kritiker die Vorlage für eine Novelle von Arthur Schnitzler. Das psychologische Raffinement von Zweigs bereits 1912 geschriebener Erzählung erinnert tatsächlich an Schnitzlers erst acht Jahre später entstandene ›Fräulein Else‹. Stefan Zweig spannt die bewußte Auslosung und Intensivierung der Angst bis zur Krise um eines Eingeständnisses willen in eine Erzählbericht, Dialog und inneren Monolog verbindende Form. Die gedankenlose Müdigkeit ihrer Ehe läßt Irene Wagner trotz ihrer beiden Kinder ein Verhältnis mit einem jungen Musiker eingehen. Sie empfindet vor jedem Rendezvous, indem sie sich "über den Rand ihrer täglichen Gefühle" beugt, "diese erste Angst, in der doch auch Ungeduld" brennt; als aber eine Frau "mit massigem Körper", die ihre heimlichen Wege beobachtet hat, sie zu erpressen beginnt, verliert diese Angst den Reiz des angenehm Vibrierenden. Sie fühlt sich mehr und mehr bedrängt. Ihr Mann versucht ihr zu helfen und gibt ihr ein Beispiel: er veranlaßt in ihrer Gegenwart ihre Tochter zum Geständnis eines kleinen Vergehens, um Nachsicht üben zu können. Irene Wagner entzieht sich diesem Weg; statt sich zu erklären, versucht sie sich Gift zu verschaffen – ihr Mann weiß sie zu hindern und klärt die Situation auf: die "Erpressung als Zwang des Gestehens" war seine Idee, um sie iederzugewinnen.
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Novela
9 (RLIN) 7403
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Lengua alemana
9 (RLIN) 6143
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Fuente de la clasificación o esquema de estantería Universal Decimal Classification
Tipo de ítem Koha Libro adulto
Existencias
Estatus retirado Estado de pérdida Fuente de la clasificación o esquema de estantería Estado de daño No para préstamo Biblioteca de origen Biblioteca actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Total de préstamos Total de renovaciones Signatura topográfica completa Código de barras Visto por última vez Fecha del último préstamo Precio de reemplazo Tipo de ítem Koha
    Universal Decimal Classification     La Casa Encendida La Casa Encendida Idiomas 13/06/2018 1 1 N ZWE ang 6000100405 17/05/2022 07/04/2022 13/06/2018 Libro adulto